domingo, 24 de enero de 2016

Piko "Thanatos" Lyrics



Letra: Spica
Música: Spica, Tissue-Hime
Arreglo: Spica
Traducciòn: Koukai (https://pikopikoo.wordpress.com)


Kanji

いつもどうり目を覚ました 僕の部屋日曜日
 空っぽになった体 何も無い昼下がり
 空へと堕ちてく様に君に惹かれて
 その時世界が変わったのさ


 戻らない日々が涙にぬれて消えていく
 ありふれたような言葉でいいから聞かせてよ
 君がいつか僕に言ったあの日のように


 期限切れの愛をずっと ポケットに隠してた
 変わらない思いだなんて 君は言ってたっけな
 浮かんで沈んで過ちを繰り返し
 それでも僕らは夢を見るの?


 見上げた夜空に星ひとつ見えないとしても
 掲げた想いが何も無い闇を照らすから
 たとえ全て敵にしても守ってみるよ


 戻らない日々が涙にぬれて消えていく
 ありふれたような言葉でいいから聞かせてよ
 君がいつか僕に言ったあの日のように


 見上げた夜空に星ひとつ見えないとしても
 掲げた想いが何も無い闇を照らすから
 たとえ全て敵にしても守ってみるよ


Romaji

itsumodoori me wo samashita boku no heya nichiyoubi
 karappo ni karada nanimo nai hirusagari
 sora heto ochiteiku youni kimi ni hikarete
 sonotoki sekai ga kawatta no sa

 modora nai hibi ga namida ni nurete kiete yuku
 arifureta youna kotoba de ii kara kikasete yo
 kimi ga itsuka boku ni itta ano hi no you ni

 kigen gireno ai wo zutto Poketto ni kakushiteta
 kawaranai omoi da nante kimi wa itte takkena
 ukande shizunde ayamachi wo kurikaeshi
 soredemo bokura wa yume wo miru no?

 miageta yozora ni hoshi hitotsu mienai toshitemo
 kakageta omoi ga nanimo nai yami wo tera sunara
 tatoe subete teki nishitemo mamotte miru yo

 modora nai hibi ga namida ni nurete kiete yuku
 arifureta youna kotoba de ii kara kikasete yo

 miageta yozora ni hoshi hitotsu mienai toshitemo
 kakageta omoi ga nanimo nai yami wo tera sunara
 tatoe subete teki nishite mo mamotte miru yo


Traducciòn:

Como siempre, abrí los ojos en mi habitación, un domingo
Un cuerpo hueco en una tarde vacía
Me cautivaste como si cayera al cielo
En ese momento el mundo cambió

Esos días no vuelven, han desaparecido empapados en lágrimas
Está bien aunque sea con palabras comunes, solo déjame escucharlo
Tal como hiciste ese día

Siempre estuve escondiendo en mi bolsillo este amor que terminó
“Este sentimiento nunca cambiará” me dijiste
Flotando y hundiéndonos, seguimos cometiendo los mismos errores
Aunque sea así, ¿seguimos soñando?

Aunque no pueda ver ni una sola estrella en el cielo nocturno
Si estos sentimientos expresados pueden brillar en la oscuridad vacía
Incluso si tengo que ir en contra de todo, intentaré protegerte

Esos días no vuelven, han desaparecido empapados en lágrimas
Está bien aunque sea con palabras comunes, solo déjame escucharlo
Aunque no pueda ver ni una sola estrella en el cielo nocturno
Si estos sentimientos expresados pueden brillar en la oscuridad vacía
Incluso si tengo que ir en contra de todo, intentaré protegerte

No hay comentarios.:

Publicar un comentario